VOTE (투표 기회 및 번역 평등) 조례

9 월 26 일 Kevin Morrison 커미셔너와 저는이 불평등을 해결하기 위해 투표 기회 및 번역 평등 조례를 도입했습니다.
1965 년의 투표권 법 (VRA)은 1992 년 이후로 업데이트되지 않았으며 해당 주 또는 정치 세분 (쿡 카운티)에서만 투표 자료를 영어로 그리고 아메리칸 인디언, 아시아계 미국인, 알래스카 원주민 또는 스페인어로 번역하도록 요구합니다. 10,000 명 이상의 제한된 영어 사용자의 한계를 충족하는 유산.
가장 최근의 인구 조사 데이터에 따르면 쿡 카운티에서는 거주자의 35 %가 집에서 영어 이외의 언어를 사용합니다.
우리는 더 잘할 수 있고해야합니다.

VOTE (투표 기회 및 번역 평등) 조례

9 월 26 일 Kevin Morrison 커미셔너와 저는이 불평등을 해결하기 위해 투표 기회 및 번역 평등 조례를 도입했습니다.
1965 년의 투표권 법 (VRA)은 1992 년 이후로 업데이트되지 않았으며 해당 주 또는 정치 세분 (쿡 카운티)에서만 투표 자료를 영어로 그리고 아메리칸 인디언, 아시아계 미국인, 알래스카 원주민 또는 스페인어로 번역하도록 요구합니다. 10,000 명 이상의 제한된 영어 사용자의 한계를 충족하는 유산.
가장 최근의 인구 조사 데이터에 따르면 쿡 카운티에서는 거주자의 35 %가 집에서 영어 이외의 언어를 사용합니다.
우리는 더 잘할 수 있고해야합니다.

VOTE (투표 기회 및 번역 평등) 조례

모든 시민은 투표 할 권리가 있으며 균등 한 기회와 투표 용지를받을 자격이 있습니다. VOTE 조례는 2020 년에 제한된 영어 능력을 가진 더 많은 쿡 카운티 교외 거주자들을 위해 완전히 번역 된 투표 용지 및 투표 자료에 대한 액세스를 확대 할 것입니다.